とかく漢字の日本語読みは難解。人名であれば、「東海林」。地名で言えば「三次」などなど枚挙にいとまがない。
「蝦夷」にしても「エゾ」と読むのは容易ではない。誰がこの当て字を作ったのかと怒りたい。
とはいえ、大野晋先生によると、次のような音の変遷が想定できるという
emisi ⇒emzi⇒ enju ⇒enjo⇒ ezo
の音変化は納得できるとしても、さて、「Emisi」は?
え
0 件のコメント:
コメントを投稿