常々、不思議に思ってきた漢字に「村」がある。
小学校時代に「白村江の戦い」を学習したとき、
*「白=はく」や「江=え」は首肯するとしても、なぜ「村」を「すき」
と読むのか不思議でならなかった。「ムラ、もしくはソン」でしか学ばなかっただけに、その「スキ」は奇妙に思えた。さっそく担任の先生にお尋ねしたが、その答えはムニャムニャであったと記憶している。先生曰く、「煩いことを言わずに、覚えればよい」。
それから幾星霜経過したかは分からないが、本稿でその私案を提示したい。
0 件のコメント:
コメントを投稿