2025年12月23日火曜日

壬生部に関するエッセイ

 1966年発表の平野邦雄先生の論文「子代と名代について 一一 宮廷領有民の諸形態」を再読した。なるほど森公章氏のようなデジタル研究者が作る論文とは大きく研究手法が異なり、アナログ型の発想である。

だが、やはり名論文は何回読み返しても、読むたびに新しい発想に導かれる。そこには思索があり、明確な古代日本像が描写されているからである。なによりも、天皇論への本質的な問いがあるのに対して、浅学菲才なのか、最近の論文の多くはデータに振り回されて、「だから何なの」と問い返したくなる思いに駆られる。

さて、「子代と名代」に関する先駆的研究ー津田左右吉・井上光貞・関晃・井上辰雄先生らの研究をいまさら研究史的展望をするまでもなく、多くの論者によって発表されているので、それらに譲る。今、「子代・名代」論に参戦するつもりはない。古代安房国を考えたときに、その一端に言及した。

さて、「壬生部」である。『日本書紀』推古15年2月庚辰(1日)条に

「壬生部を定む」

とある(仁徳紀7年条の「為大兄去来穂別皇子、定壬生部」は後世の潤色と考える)。

 この「壬生部」は古来、皇極紀「乳部此云美夫」とあることで、「美夫」と読まれてきた。

しかしながら、奇妙なのは『倭名類聚抄』東急本の古訓である。

*美濃国池田郡壬生郷「尓布」

*遠江国磐田郡壬生郷尓布」

*安房国長狭郡壬生郷「爾生」

*筑前国上座郡壬生郷「爾生」

ちなみに、宮内庁書陵部蔵『躬恒家集』写本(古写本系)の「他人歌部」の詞書に

にぶのたゞみね」(壬生忠岑、勅撰和歌集『古今和 歌集』真名序に登場)

の仮名書きがある。

 この表記の揺れに関しては、本居宣長も気づいていた。

 




 (1)豊後国 海部郡 丹生郷

表記:丹生

訓:なし

備考:越前国丹生郡には「爾不(にふ)」の訓が付くと注記

 (2)土佐国 安芸郡 丹生郷

表記:丹生

訓:尓布(にふ)(東急本)

備考:高山寺本・東急本ともに「丹生」と記す

■ (3)伊勢国 飯高郡 丹生郷

表記:丹生

訓:

高山寺本:迩布(にふ)

東急本:尓布(にふ)

備考:「出水銀」と注記(朱砂・水銀産地)




 

0 件のコメント:

コメントを投稿